インタビュー

声優・佐倉綾音 ロングインタビュー #2

SAKURA AYANE INTERVIEW

文字を生きた会話にすることの難しさ

声優・佐倉綾音

――養成所時代に、何かお芝居のことで「自分にとって大きな学びになった」という出来事はありますか?

佐倉:学び……でもないかもしれないのですが、当時、声のお芝居を練習するときにマンガや小説を買って、セリフをお芝居で言いながら録音して、それを自分で聴く……みたいなことはしていましたね。

そのときに「生きている人間の言葉って、文字になると急に再現性がなくなるのはなんでだろう?」と感じて、それがいまだにずっと気になっています。

――「再現性がなくなる」……? もう少し詳しくお聞きできますか?

佐倉:例えば、いまこうやって取材を受けて私が話す言葉も、撮影の合間に現場でしていた雑談も、そのまま文字に起こすとなんだか変な感じになるじゃないですか。

――それは僕もライターという職業柄、すごくよくわかります。喋ってるそのままを文字に起こすと語順もバラバラ、主語もないし、文の切れ目も全然わからなくなります。

佐倉:そうですよね……だけど、こうやって生きている人間同士が会話するとそれでも成立する。

で、例えばその会話を録画・録音して見たとして、それは違和感なく見られるし、聴ける。生身の人間が話す言葉と、文字になって読むものは別なんです。

それって逆にいうと、マンガや戯曲の脚本を生きた会話にするのって、すごく難しいことになるじゃないですか。本来リアルであるはずの会話が、台本になった瞬間に、その会話の生々しさの再現性がまったくなくなってしまう。

――めちゃくちゃ面白い……! それが、養成所時代に自分で声のお芝居をしているときから、ずっと違和感としてある。

佐倉:そうなんです。だからセリフを見たときに「ふつう、こんな言い方しないよな」と当時から思っていました。例えば、「踊っているわ」というセリフを文字に起こすと“い”が入るけれど、喋るときには「踊ってるわ」と省略することが多いですよね。マダム的な人は「いるわ」と言うかもしれないですが(笑)。

――ライターで言えば「しかし」がそうです。原稿では見かけるけど、実際の会話ではほとんど登場しない(笑)。

佐倉:やっぱり!そういうのありますよね?(笑)

この謎に私はずっと挑み続けている感覚なんです。そして研究し続けているのに、いまだに答えが出ない。

逆に、「すごいな」と感じたコンテンツもあって。当時観ていた映画で、柳楽優弥さん主演で、デビュー作の『誰も知らない』という作品があるんです。

たしかYOUさんが母親役をやられているのですが、その映画の会話を聴いていると「すごく生々しいまま収録されている」という感覚になるんです。しっかりとフィクションでありながら、半分ドキュメンタリーみたいな。

初めて観たときにそれが衝撃で……「これがエンタメとして成立するなら、エンタメでできることって、まだまだあるはずだな」と。

今でも本気でそう思います。

現実にリンクする瞬間に、はっとしてもらいたい

声優・佐倉綾音

――『誰も知らない』を観て、お芝居の奥深さに触れたわけですね。

佐倉:そうですね。ただ、どこまで行っても捉えられている気はしないですけど。

お芝居って仮想現実だと思うんです。作品によって表現されている生々しさのパーセンテージは全然違っていて、それをどのくらいまで上げていくのか。今まで観てきたエンタメの中で、そのパーセンテージを限りなく上げたのが『誰も知らない』だったのだと思います。

もちろん『誰も知らない』にも台本がある。自分も、台本があるなかで、どれだけそういう生々しい作品が作れるのかということは、昔からずっと考えています。

――なるほど……! 『誰も知らない』は、ある意味で佐倉さんにとってベンチマークみたいになっていて、佐倉さんのお芝居も「どれだけ生々しくできるか」を追求している感覚でしょうか?

佐倉:そうですね。ただ、それもある一方で、声優になってから一度ぶつかった大きな壁があって。それが、「アニメ芝居ができない」ということだったんです。

“アニメ芝居”は言葉で説明するのが難しいのですが、簡単に言うと「現実でやったら不自然だけど、アニメの絵に合わせるとリアリティが出るお芝居」ですかね。

それまでの私のお芝居は、「もしそのセリフを私が現実で言うとしたら、どう言うか」を意識した喋り方でしたが、「それだと、生々しすぎてアニメの絵には合わない」と当時のマネージャーから怒られてしまって。「頼むからアニメ芝居を覚えてくれ」と。

――確かに。『誰も知らない』とは真逆の方向性ですもんね。

佐倉:自分でも出演作を観ていて、「絵に合ってないな」と思うことは度々あって「これ、どうしたらいいんだろう」とは思っていたんです。

マネージャーさんの言うとおり、「アニメの絵に合わせると自然になるお芝居」が存在しているのは頭ではわかっているけど、一方で「そんな人、現実では見たことない」と思って16〜17歳の頃は、かたくなにアニメ芝居をやるのを拒んでいました。

でも、「そうしないとオーディションに受からないよ」とも言われてしまって。

自分の理想のお芝居と、アニメ芝居の間には埋められない溝があって、けっして納得はできなかった。でも「覚えるしかない」と思って、アニメ芝居を体に叩き込んだ時期がありました。

――実際にそのお芝居を叩き込んでからは?

佐倉:そうすると、やっぱりオーディションにはすごく受かるようになるんですよね。だけど、自分としては腑に落ちていない感覚がずっと大きくて。

「説得力は増したかもしれないけど悔しい」というのをずっと感じ続けているような気がします。未だに、自分はお芝居のことがなんにもわかっていなんだろうな。

――でも、先ほど佐倉さんが「仮想現実」という言葉を使っていて、それがまさにその通りなんだなと思いました。2次元と3次元の間を表現する。現実的すぎるのも違うし、虚構すぎるのも違う。

佐倉:そういう部分はあるかもしれないですね。

途中から自分でも「ハイブリッドで行こう」と思うようになって。

エンタメって基本的にはすべて虚構なので、その虚構の中で一瞬、現実にリンクするような感情が表現されたら、その瞬間、見る人は「はっ…!」となると思うんです。「なんでだろう、このセリフ急にやたら生々しい」みたいな。

それで、台本を読んでいて「ここは生っぽさを入れてもいいかも」と感じたセリフをチェックしておいて、いざ現場でやってみたら、意外とすんなりOKをもらえたんですよね。そのとき、「こういうやり方なら表現できるんだ」と思って。

――すごい……同じキャラであってもずっと同じ表現でお芝居をしない。あえてポイントをつくることで、ふと現実に目が行くというか。

佐倉:たぶん、現実って多くの人にとってストレスでもあると思うんですよ。ずっと現実というストレスの中にいると、逆に集中力を欠いてしまうかもしれないから、虚構の世界が必要なんですよね。

そして、逆に虚構の中にポツンと佇む現実的な瞬間があってもいい。その瞬間、「ストレスはあるけど、現実にまた向き合おう」と、皆さんの心を前向きにできたらいいなとは思います。

>

話題のアニメ、映画やドラマ、時代劇など
いろいろ見放題

J:COM STREAM視聴方法

テレビで見る

1
STEP 1

リモコンの「VOD」「J:COMオンデマンド」「J:COM STREAM」
のいずれかのボタンを押す

※ リモコンの機種により、
ボタンの位置・形状が異なります。

>
2
STEP 2

トップ画面から「アニメ・キッズ」を選択

>
3
STEP 3

視聴スタート

1
STEP 1

リモコンのVODボタンを押す

※ リモコンの機種により、
ボタンの位置・形状が異なります。

>
2
STEP 2

トップ画面から「アニメ・キッズ」を選択

>
3
STEP 3

視聴スタート

スマートテレビ /メディアストリーミング端末 /Android TV(OS 9以降)/ Fire TVシリーズ(OS 7以降)をお使いの場合、
アプリストアから
「J:COM STREAM」アプリをダウンロードしてご視聴が可能です。

パソコンで見る

パソコンで見る

J:COM STREAM視聴サイト(パソコン専用)でサービスをご利用いただけます。

スマホ・タブレットで見る

※J:COMが指定するサービスへのご加入が必要です。詳しくはこちら>
※双方向サービス対応物件でご視聴が可能です。
※既にご加入中の場合でも、双方向サービスのご利用に別途工事(有料)が必要となる場合があります。
※録画することはできません。
※作品や通信環境によりご視聴可能な端末が制限される場合があります。
※配信期間や料金などは予告なく変更となる場合があります。
※パソコン、スマホ・タブレットでご視聴いただくには、「J:COMパーソナルID」のご登録が必要となります。 J:COMパーソナルIDについて>

PageTop